您当前的位置:鸿利线上娱乐场>及时比分>巴登公司登入_老外迷恋中文可以,但你们是不是有点

巴登公司登入_老外迷恋中文可以,但你们是不是有点误会

2020-01-11 17:11:40 来源:鸿利线上娱乐场

巴登公司登入_老外迷恋中文可以,但你们是不是有点误会

巴登公司登入,老外将横折撇捺的中国字视为异界的神秘符咒,喜欢把中文纹在身上。然而他们皮肉上的内容常常匪夷所思,等知道真相时,一切都为时已晚......

这通常都是因为,汉字的起源是图案,有时候一些含义尴尬的字在老外眼里却充满了结构美学。

比如痔疮的 痔,本来在老外眼中,寺庙的寺是很神圣的存在,盖上一个偏旁,看着就更美了。然而真实的含义却是意指菊部不适......

还有一个中国人都望而却步的字儿,他们也感到不明觉厉:biang。说是这个字儿看上去像一个人脸,众多的笔画,点餐的时候也十分吸睛。

除了民间阿呆在自己的身体上演蒂花之秀,某些顶级的老学究在表达对中文的热爱时,也无法全身而退。

比如久负盛名的德国马普研究所,推出学术期刊。为了配合自己的中国专题,兴高采烈地在封面p上了一组诗歌,事后才发现,这其实是一则澳门脱衣舞会所的广告:

重金礼聘长驻日场,kk加美主任(人名)亲率青春玉女,仪态万千北方佳丽,身材惹火住家少妇,风骚迷人,即日登场。

汉字组合在一起,在老外眼中似乎格外有吸引力,初来中国的一些顶级明星甚至,经常和街头小广告热情合影。

而下面这位女星肯定以为墙上是中国特色的涂鸦,非常具有艺术气息。

还有大牌的商业广告片,在0.8元的馒头面前让人忍俊不禁。

这份盲目的爱,在文艺界也十分激荡人心。充分体现了老外对中国文化的混乱理解。

相比蹩脚的谷歌翻译闹出乌龙。很多歌手在新专辑上印满汉字,似乎难以寻到逻辑....... 乍一看,感觉是啥地下cd公司发行的盗版碟。

the vaccines-handsome

下面这张专辑有首歌叫《英俊》,mv也是老港片风格,只是封面上几个歌手完美复制了僵尸片的招牌伸手动作.....

cheatahs-murasaki

2009年成立,来自英国的四人摇滚乐队,封面明明是绿色,偏要写个紫字。

shaolin death squad-five deadly venoms

少林敢死队是一支德州的另类摇滚乐队。这张叫做“五毒”的专辑里,他们为封面上五毒中的每一只动物都写了一首歌。

hnic pesh-china white

至于这张说唱专辑,起名中国白,不知道是啥原因,据说歌是不咋好听。

plug-back on time

这位成功cos了中国土财主的大叔,让我感觉地主家不仅有余粮,还有手冲咖啡。

paul filipowicz-chinatown

音乐本身和唐人街没啥关系,不知道是不是在给背后的“信托储蓄贷款”公司打小广告......

spacehog-the chinese album

这是一个英国乐队,但是不知道让小女孩抱小猪是有何深意。

stone temple pilots-purple

这是一个地地道道的英国乐队,我见过的最喜气儿的年画娃娃了。身后还有一群仙女小姐姐。

唐人街的大logo街景同样为国外歌手痴迷。最潮的歌词,最刻骨铭心的爱,而辣舞的背景,却是各种出戏........

taylor swift与中国生肖

霉霉的单曲《ready for it》的mv中出现了大量中文元素,例如 taylor的名字“泰勒”,导演joseph kahn的名字“约瑟夫”以及“爱”、“蛇年”、“四季平安人才旺”等文字,充满中国元素和......科技感。

migos嘻哈唐装

说唱三人组migos这首歌曲"stir fry"囊括了传统唐装、中文、还请来了香港导演拍摄......

贾老板与芳怡发型屋

贾老板justin timberlake的"take back the night"mv取景于唐人街,用随处可见的中文招牌。看过mv之后,除了贾老板炫酷的舞步之外,还当属实力霸屏的"怡芳发型屋"。

黑人匪帮与唐人街的爱情

这首克里斯布朗的歌曲fine china,讲述了美国黑人匪帮和唐人街老大女儿的爱情故事,唐人街在艺术世界,似乎有意被塑造为正在崛起的黑帮势力.....

外国歌手们还常常把对东方的神秘想象作为自己的灵感来源,《西游记》《白蛇传》 等等中国传统神话小说里的人物,都可能是他们歌唱的对象。

只是要说呈现形式方面,就连本国编剧们都常常会迷茫。五代十国的元素,错乱时空,也就怪不得国外艺术家们,只要感觉对就往歌里怼了.......

杨二车娜姆,是你么......

山东天后蕾哈娜和coldplay合作的《(princess of china》里凹的造型,夸张的把各个朝代最具代表性的饰品和服装都怼到了自己身上。讲真有一点越南版的《武则天》的赶脚......

david guetta的"flames"的mv真是一言难尽。充分诠释了什么叫斗殴娘子军与喷火娃乱战。大大的中文繁体字里面出现师傅等等名字还以为会搞个什么大招,完全是2046年的功夫世界。

一代宗师一脸菊花残满地伤的表情,少了几分高手的闲云野鹤做派。

而期间的武侠招式,则混合了日式空灵与机甲火力。

中国人的武侠江湖、鬼神传说、宗教门派,这些早已只是出版物和影视剧才存在的故事,他们可能觉得都是真实存在的......虽然爱的深切,但表达的形式却难免用力过猛,照猫画虎,土味十足。

这股瞎用东方元素的风气,甚至还影响了原本就有汉字文化背景的人。当时尚圈的大佬们走上国际舞台,思维也跟着西方的汉字粉儿跑偏了......

像这个品牌,地地道道的国产,在国际t台上走秀时,却在衣服上印上大大的“呸”“浑”。

山本耀司的“生而为人,对不起”系列,则玩起了文艺台词风,在衣服上写上,我将告诉每一个人。

老外眼中

汉字像是黑客代码一样复杂

说白了,在老外眼中他们感觉汉字矩阵,十分复杂,黑客代码一样,美的让人眩晕。

甚至于他们感觉,中国人的脑子每天都在飞速运行,每个汉字都是由单独的键盘敲出来的。

老外眼中的汉字键盘,像外婆包了n盘饺子

而当一个老外迷恋上东方元素,就会被一切疯狂地击中心房,走向魔性的癫疯。也就不难理解,为什么他们从不放过遇到的每一个汉字......都是因为满满的激情和疯狂的爱。

爱是一阵旋风

编辑=鹿十七

  • 上一篇:国航在成都首家推出空铁联运产品
  • 下一篇:16万入手“奥迪 Q8”?这波不亏
  • 新闻
    栏目资讯
    推荐

    Copyright 2018-2019 cayleyschmid.com 鸿利线上娱乐场 Inc. All Rights Reserved.